Nu sunt ruși, dar sunt parte a lumii ruse: Ce s-a discutat la Congresului Compatrioților
© Sputnik / Vladimir Vyatkin
/ Abonare
Cum intenționează Rusia să dezvolte limba rusă în statele din vecinătatea apropiată? Aflați mai multe detalii în materialul Sputnik despre ediția VII a Congresului Mondial al Compatrioților Ruși.
Cel de-al șaptelea Congres Mondial al Compatrioților Ruși, care locuiesc peste hotare a reunit la Moscova 400 de delegați din 100 de state, inclusiv din țările din vecinătatea apropiată.
Ce facilități ar putea obține conaționalii din spațiul ex-sovietic, cu cât va fi mărită cota pentru universitățile rusești și de ce Rusia uneori îi numește ruși pe reprezentanții altor naționalități – aflați în materialul Danarei Kurmanova pentru Sputnik.
“Rus” este un concept multietnic
Nu este niciun secret că noțiunea de “lumea rusă” provoacă în afara granițelor Rusiei o reacție controversată. Unii susțin conceptul “Lumii ruse”, considerând că Rusia, precum oricare al stat, trebuie să acord sprijinul diasporei. Alții îl critică, considerându-l o tentativă de expansiune.
Însă pentru Rusia elaborarea unei doctrine politice externe este mai dificilă decât pentru alte state – doar în componența URSS erau 15 republici și în fiecare dintre ele se vorbește până acum rusa. Totodată este important faptul că nu toți vorbitorii de rusă din fostele republici sovietice sunt etnici ruși. Probabil, anume din aceste considerente Rusia în loc de termenul “diaspora” (o comuniune după principiul etnic și religios) utilizează altul, cel de “compatrioți”.
Din categoria compatrioților fac parte câteva grupuri de persoane: cetățenii Rusiei care locuiesc în afara țării, urmașii persoanelor care au locuit pe teritoriul Rusiei, precum și persoanele care aparțin popoarelor care de-a lungul istoriei au locuit pe teritoriul Rusiei.
“Rusia este o țară multietnică și multiconfesională, a declarat ministrul rus al Afacerilor Externe, Serghei Lavrov, care a inaugurat Congresul Compatrioților. – Experiența noastră de conviețuirea a popoarelor, culturilor și religiilor este unică în felul său”.
În opinia lui Lavrov, principiul unificator al tuturor acestor reprezentanți ai diverselor religii și culturi este limba rusă. Președintele Consiliului Federației, Valentina Matvienko, de asemenea, a accentuat în discursul său importanța limbii, nu a originii etnice a participanților.
“În cele mai dure luni ale pandemiei le-ați oferit sprijin cetățenilor care au ajuns într-o situație dificilă. Se poate avea încredere în dumneavoastră”, s-a adresat Matvienko cu un mesaj de mulțumire cetățenilor statelor din vecinătatea apropiată, adăugând că toți împreună formează “o lume multinațională”.
“Rușii noștri, indiferent de naționalitate, ajung în niște situații cu totul neobișnuite, a declarat ombudsmanul Federației Ruse Tatiana Moskalkova. – Nemții ruși, evreii ruși, uzbecii ruși. Urmăriri penale ilegale, interzicerea pentru femeile căsătorite cu străinii să comunice cu copiii lor”.
Reducerea barierelor
Așa cum a menționat Lavrov, în ultimii 20 de ani Rusia, împreună cu compatrioții, a reușit să rezolve “o sarcină importantă – să facă ca lumea rusă multinațională să devină o realitate”. În multe privințe, în opinia lui, la aceasta a contribuit includerera în Constituție a prevederii care stipulează protecția drepturilor și intereselor compatrioților.
“Aceste norme legate permit îmbunătățirea politicii de stat în privința celor care, din voia soții, au ajuns în afara patriei”, a subliniat Lavrov.
Reuniunile periodice ale compatrioților au ajutat autorităților ruse să simplifice procedura de obținere a cetățeniei ruse, consideră șeful Direcției Generale pentru migrație a MAI al Rusiei, Valentina Kazakova.
“În ultimii trei ani au fost realizate multe lucru, a spus Kazakova. – Nu mai este necesară prezentarea actului de renunțare la cetățenia anterioară. Cetățenii Kazahstanului, Moldovei, Belarusului și Ucrainei pot obține acum cetățenia într-un regim simplificat”.
De altfel, cel de-al milionulea participant la programul de stat de strămutare a compatrioților din afara țării a devenit în luna mai o persoană din Kazahstan, a anunțat Valentina Kazakova.
“Este un tânăr minunat, cu studii medicale, care s-a aflat din primele zile ale pandemiei în zona roșie și i-a ajutat pe cetățenii noștri să lupte cu boala, a relatat ea. – În prezent, pe teritoriul Rusiei se află peste 7 milioane de străini, dintre care mulți sunt conaționalii noștri. MAI consideră că una dintre sarcinile sale este reducerea barierelor administrative care îi împiedică să obțină cetățenia Rusiei”.
Cotele pentru cei din vecinătatea apropiată vor fi majorate
Primuд val al compatrioților sunt oamenii care au trecut prin destrămarea Uniunii Sovietice. Însă astăzi Rusia trebuie să atragă o mai mare atenție tinerii generații, consideră președintele Comitetului Dumei de Stat a Rusiei pentru afaceri internaționale, Leonid Sluțki.
“În anii 1989-90, peste 350 de milioane de persoane din lume cunoșteau limba rusă, iar astăzi sunt 270, a spus el – 30 de ani e un segment temporal nesemnificativ la scară istorică, și minus 80 de milioane de oameni! Am inaugurat recent școala “A. P. Cehov” în Bișkek, însă câte sute de școli au fost închise în diverse state. Iată de ce educația pentru noi reprezintă principalul obiectiv”.
Anul viitor, Rusia intenționează să dea în folosință cinci școli, cu o capacitate de 1200 de elevi fiecare, a menționat viceministrul rus al Educației, Andrei Korneev. Potrivit lui, Rusia crează școli conform unui nou format – în acestea se va studia conform standardelor rusești, însă cu o componentă națională integrată (studierea limbii și istoriei naționale). O astfel de școală există deja în Turkmenistan. Altele 9 urmează să fie deschise în Kârgâzstan.
Rusia a majorat nu doar numărul școlilor, dar și numărul locurilor bugetare alocate în universități, a adăugat viceministrul Științei și Învățământului Superior Dmitri Afanasiev. În anul următor de învățământ, numărul cotelor va constitui 23 de mii, iar în 2023 – 30 de mii.
“De asemenea, peste hotare, în 17 țări, funcționează 40 de filiale ale instituțiilor de învățământ superior rusești, a spus Afanasiev. – În ele studiază 17 mii de studenți. Iar în Armenia, Tadjikistan, Kârgâzstan și Belarus funcționează organizații cu o subordonare dublă (universitățile slavone, controlate de Rusia și țara gazdă - Sputnik)”.