Europarlamentarul Italian Simona Baldassarre arată că Departamentul pentru Egalitate, Incluziune și Diversitate a realizat „ghidul limbajului sensibil”, care se adresează personalului instituției Parlamentului European, pentru a „comunica corect problemele legate de dizabilități, minorități de gen, rasă, etnie sau religie”.
Termenii care „definesc comunitatea LGBT” sunt cei vizați, astfel că este interzis să pronunți termenii „gay, lesbiană, homosexual”. Expresia „căsătorie gay” trebuie înlocuită cu „căsătorie egalitară”. De asemenea, este incorect să spui „drepturile homosexualilor”, trebuie folosită construcția „comportament egalitar, echitabil”.
De asemenea, potrivit noului vocabular, nu se poate vorbi despre sex masculin sau feminin, ci despre „gen primit la naștere” și nu despre „sex biologic”. În același sens, cuvintele „mamă” și „tată” nu ar mai fi potrivite, ci termenul generic de „părinți”.
Aceste directive europene vin la foarte scurt timp după ce în cadrul Parlamentului European s-a votat cu succes moțiunea care declară Uniunea Europeană ca fiind „zonă de libertate LGBT”.