BUCUREȘTI, 19 mart – Sputnik. Victor Ciutacu povestește că el, ca și tatăl său, e născut în România.
Despre mama sa spune că aceasta a ajuns studentă la Institutul Politehnic de la Harkov, unde s-a cunoscut, s-a împrietenit și, ulterior, s-a și căsătorit cu un tânăr student român, Vasile Ciutacu, din Comarnic.
„Am crescut cu limba rusă în casă. Limba rusă a fost limba mea maternă. Acum nu mai practic. La noi în casă s-a vorbit rusă, nu ucraineană. Ucraineana este mult diferită de rusă”, a declarat Victor Ciutacu.
Acesta susține că, atunci când vorbește președintele Ucrainei, înțelege o bună bucată. El a precizat că ucraineana seamănă mai mult cu poloneza.
”O poloneză cortită cu rusă”, a punctat Ciutacu.
Despre ucraineni, Victor Ciutacu spune că ei sunt foarte naţionalişti de felul lor și că pe vremea URSS, ucrainenii, spiţa ucraineană, ei pe stradă vorbeau limba lor, nu vorbeau rusă.
Şcoala era în limba rusă, totul era în limba rusă.
„Foarte ai dracului! Ştii cum era povestea aia la noi că dacă ceri o pâine în ungurime, nu îţi dau ungurii dacă nu le-o ceri în ungureşte. Cam aşa era pe la ucraineni prin zonele în care erau ei foarte naţionalişti. Îi intrebai ceva în rusă şi îţi răspundeau în ucraineană. Un moment care pe mine mă bloca”, a subliniat jurnalistul, potrivit romaniatv.net.